<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Hukuk Dilini Çevirmek: Osmanlıca Terimler mi? Türkçe Terimler mi? Yoksa Her İkisi Birden mi?</title>
	<atom:link href="http://www.edebiyatvehukuk.org/hukuk-dilini-cevirmek-osmanlica-terimler-mi-turkce-terimler-mi-yoksa-her-ikisi-birden-mi.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.edebiyatvehukuk.org/hukuk-dilini-cevirmek-osmanlica-terimler-mi-turkce-terimler-mi-yoksa-her-ikisi-birden-mi.html</link>
	<description>Edebiyat, hukuk, edebiyat ve hukuk</description>
	<lastBuildDate>Sun, 22 Aug 2010 02:05:22 +0300</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Öykü Didem Aydın</title>
		<link>http://www.edebiyatvehukuk.org/hukuk-dilini-cevirmek-osmanlica-terimler-mi-turkce-terimler-mi-yoksa-her-ikisi-birden-mi.html/comment-page-1#comment-491</link>
		<dc:creator>Öykü Didem Aydın</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 22:12:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.edebiyatvehukuk.org/?p=507#comment-491</guid>
		<description>Sayın Murat Aygen, 

Keşke ben bir örgün eğitim kurumunda öğrenci iken isteseydi Bakanlar Kurulu “örgün eğitim kurumlarında ARAPÇA eğitim ve öğretiminin yapılması”nı... Tarihimizde çok önemli bir yeri olan bir davanın tutanakları üzerinde çalışmak istiyorum ama henüz Arap harfleri ile okuyamadığım için projeye ara vermek zorunda kaldım, pek yakında Arapça öğrenmeye başlayacağım, en azından Osmanlıca. Örgün eğitim kurumlarında Arapça başta olmak üzere her dili öğrenme imkanı yaratılmasına taraftarım. Birleşmiş Milletler&#039;in çok az sayıdaki resmi dilinden biri olan ve tarihimizde çok önemli bir yeri olan Arapçanın öğrenilmesinden rahatsız olmuyorum. İnsan isterse aklı çok sayıda dili ve kültürü alır. Ne fenalık olur ki... İyilik sağlık olur.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sayın Murat Aygen, </p>
<p>Keşke ben bir örgün eğitim kurumunda öğrenci iken isteseydi Bakanlar Kurulu “örgün eğitim kurumlarında ARAPÇA eğitim ve öğretiminin yapılması”nı&#8230; Tarihimizde çok önemli bir yeri olan bir davanın tutanakları üzerinde çalışmak istiyorum ama henüz Arap harfleri ile okuyamadığım için projeye ara vermek zorunda kaldım, pek yakında Arapça öğrenmeye başlayacağım, en azından Osmanlıca. Örgün eğitim kurumlarında Arapça başta olmak üzere her dili öğrenme imkanı yaratılmasına taraftarım. Birleşmiş Milletler&#8217;in çok az sayıdaki resmi dilinden biri olan ve tarihimizde çok önemli bir yeri olan Arapçanın öğrenilmesinden rahatsız olmuyorum. İnsan isterse aklı çok sayıda dili ve kültürü alır. Ne fenalık olur ki&#8230; İyilik sağlık olur.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Murat Aygen</title>
		<link>http://www.edebiyatvehukuk.org/hukuk-dilini-cevirmek-osmanlica-terimler-mi-turkce-terimler-mi-yoksa-her-ikisi-birden-mi.html/comment-page-1#comment-482</link>
		<dc:creator>Murat Aygen</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 May 2010 16:23:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.edebiyatvehukuk.org/?p=507#comment-482</guid>
		<description>Köşe yazarı Sn. Ahmet Sağırlı’nın “Not Defteri” köşesinde “Bugünün Türkçesi ile Kanun Yazılamıyor” başlıklı bir köşe yazısı yazmıştır [bkz: Türkiye gzt., 23 Kasım 2006 Perşembe, s.16]; Bakanlar Kurulu aldığı 14 Mayıs 2010 CUMA tarihli, 27581 sayılı ve 2010/370 karar sayılı karar ile “Örgün eğitim kurumlarında ARAPÇA eğitim ve öğretiminin yapılması”nı arzu etmiştir [bkz: http://rega.basbakanlik.gov.tr/eskiler/2010/05/20100514-1.htm]. Ateş olmayan yerde duman çıkmazmış derler! Binaenaleyh: böyle bir dil istemem, iSTESEM DE istemem, kına yaktım k.ç.ma nasıl diyeyim bilmem, estARABim estARABim sağdan-soldan estARABim, auum, auum :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Köşe yazarı Sn. Ahmet Sağırlı’nın “Not Defteri” köşesinde “Bugünün Türkçesi ile Kanun Yazılamıyor” başlıklı bir köşe yazısı yazmıştır [bkz: Türkiye gzt., 23 Kasım 2006 Perşembe, s.16]; Bakanlar Kurulu aldığı 14 Mayıs 2010 CUMA tarihli, 27581 sayılı ve 2010/370 karar sayılı karar ile “Örgün eğitim kurumlarında ARAPÇA eğitim ve öğretiminin yapılması”nı arzu etmiştir [bkz: <a href="http://rega.basbakanlik.gov.tr/eskiler/2010/05/20100514-1.htm" rel="nofollow">http://rega.basbakanlik.gov.tr/eskiler/2010/05/20100514-1.htm</a>. Ateş olmayan yerde duman çıkmazmış derler! Binaenaleyh: böyle bir dil istemem, iSTESEM DE istemem, kına yaktım k.ç.ma nasıl diyeyim bilmem, estARABim estARABim sağdan-soldan estARABim, auum, auum <img src='http://www.edebiyatvehukuk.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Öykü Didem Aydın</title>
		<link>http://www.edebiyatvehukuk.org/hukuk-dilini-cevirmek-osmanlica-terimler-mi-turkce-terimler-mi-yoksa-her-ikisi-birden-mi.html/comment-page-1#comment-141</link>
		<dc:creator>Öykü Didem Aydın</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 20:17:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.edebiyatvehukuk.org/?p=507#comment-141</guid>
		<description>Sayın Ziyaretçi, 

    Yazılara yorumlarınızı bırakmadan önce lütfen &quot;Site Ziyareti ve Yorumlar Hk.&quot; adlı ana başığımızı okuyunuz. Sitemiz, değerli yorumlarınıza açıktır ve bu alanda da düşünce özgürlüğünü sonuna kadar desteklemektedir. Yorumcuların yorumları ve o yorumlara verilen yanıtlar ancak yorumcularımızın kendi istekleri halinde silinmektedir. Yorumcuların bu gibi isteklerde bulunduğu durumlar olmuştur. Silinmesi talep edilen yorumlarla ilgili yorumlar da doğallıkla ana bağlantısını yitirmiş bulunduğundan yayınlanmamaktadır. 

   Takdir edersiniz ki bulunduğunuz site bir &quot;forum&quot; değildir. O nedenle, site yönetimi yapılan her yoruma yanıt yazamamaktadır. Site yönetimine doğrudan e-posta göndermeniz durumunda, vakit elverdikçe sayın ziyaretçilerimize yanıt verilmeye çalışılacaktır. 

Saygılarımızla
 
Edebiyat ve Hukuk</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sayın Ziyaretçi, </p>
<p>    Yazılara yorumlarınızı bırakmadan önce lütfen &#8220;Site Ziyareti ve Yorumlar Hk.&#8221; adlı ana başığımızı okuyunuz. Sitemiz, değerli yorumlarınıza açıktır ve bu alanda da düşünce özgürlüğünü sonuna kadar desteklemektedir. Yorumcuların yorumları ve o yorumlara verilen yanıtlar ancak yorumcularımızın kendi istekleri halinde silinmektedir. Yorumcuların bu gibi isteklerde bulunduğu durumlar olmuştur. Silinmesi talep edilen yorumlarla ilgili yorumlar da doğallıkla ana bağlantısını yitirmiş bulunduğundan yayınlanmamaktadır. </p>
<p>   Takdir edersiniz ki bulunduğunuz site bir &#8220;forum&#8221; değildir. O nedenle, site yönetimi yapılan her yoruma yanıt yazamamaktadır. Site yönetimine doğrudan e-posta göndermeniz durumunda, vakit elverdikçe sayın ziyaretçilerimize yanıt verilmeye çalışılacaktır. </p>
<p>Saygılarımızla</p>
<p>Edebiyat ve Hukuk</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

